国際

(写真:AFP=時事)

(写真:AFP=時事)

 南アフリカには1652年オランダ人が入植してきた。これらオランダ農民をボーアと呼んで戦争を仕掛けたのが英国人で、2回のボーア戦争を経て1910年、南アは英国連邦に組み込まれた。全アフリカGDPの8割を占める巨大な南アの富を14%にすぎないオランダ系と英国系の白人が独占し、人口の75%を占める黒人は植民地原住民以下の状況に置かれたわけだが、テンブ人酋長の息子で大学の法学部を出、弁護士事務所を開業したマンデラ(Nelson Rolihlahla Mandela)はアパルトヘイト(Apartheid)に対する反対運動を続け64年に国家反逆罪で終身刑の判決を受けた。投獄されていた期間は27年。

 出所して大統領になっても白人に復讐することはなく、人種の融和を繰り返し唱えた。

“No one is born hating another person because of the color of his skin, or his background, or his religion.

〈誰も生まれた時から肌の色や生まれや宗教の違いから憎しみを持つことはありません〉

People must learn to hate, and if they can learn to hate, they can be taught to love, for love comes more naturally to the human heart than its opposite.”

〈人は憎むことを学んでいくわけです。もし憎むことを学べるなら、愛することも学べるはずです。なぜなら、愛することはその正反対の感情を持つことより人間の感情としては自然だと思うからです〉

 この言葉がヒューマニストの大学教授の卓上から発せられたことなら、「先生、夢見ててください」となるが、国家反逆罪で27年間投獄された自由の闘士の口から出ると響いてくる。オバマもマンデラに勇気付けられた1人だ。

“I can’t fully imagine my own life without thinking of the example of Nelson Mandela.”

〈私はネルソン・マンデラのお手本なしには自分自身の人生を考えることはできないほどです〉

 とオバマはホワイトハウスで、他界したマンデラに関して言及した。オバマの学生時代の初めての政治的活動は、南アのアパルトヘイトに対する反対運動だったのだという。

 不屈の精神で戦い抜いたマンデラに比べ、最近のオバマは弱気である。ニュース専門局MSNBCのインタビューでオバマはこう言っていた。

“The interesting thing about having been president now for five years, is that it makes you humbler as opposed to cockier about what an individual can do.”

〈興味深いことは、5年も大統領をやっていると、自分がより謙虚になっているということです。それは、よりうぬぼれる、ということとは正反対に、です。一個人ができることの限界を知るからです〉

一個人と言っても、あんた、米国合衆国大統領だよ、オバマさん! どうしたの?

“You recognize that you are just part of the sweep of history.

〈自分が歴史の中の1コマにすぎないと知るようになるからです〉

And your job is really to push the boulder up the hill a little bit before someone else pushes it up a little further.

〈そして自分の仕事は山をロッククライミングして少々上がっていき、次の人がさらに上がっていく前にバトンタッチしていくことだと〉

The source of strength for any president was to stay close to the people.”

〈どの大統領もその強さの源泉は人々に寄り添うということでした〉

“The American people are good and decent,”

〈米国民は良き人々で慎み深いのです〉

“And yes, sometimes we get very divided.

〈そうです、時にわれわれは引き裂かれてしまいますが〉

As long as any president stays close to the people, I think they’re going to do all right.”

〈どの大統領も国民に寄り添っていれば、私は、うまくやれるのだと思っております〉

 オバマの議会共和党に対するアレルギーが、良き国民という抽象概念に逃避させているのだとすれば、よろしくない。マンデラに関する思いをオバマは語った。

“We’ve lost one of the most influential, courageous and profoundly good human beings that any of us will share time with,

〈われわれは最も影響力のある、勇気あり、崇高なまでに良き人を失いました〉

“He no longer belongs to us, he belongs to the ages

〈あの方はもうわれわれと共にはいらしてくださいません。時代の一部となったのです〉

His commitment to transfer power and reconcile with those who jailed him set an example that all humanity should aspire to.”

〈あの方の権力を変革していくという決意と自分を牢獄に送り込んだ人との和解は、人類すべてが切望することのお手本となることでした〉

 

[今号の英語]optimist

 optimistとは楽天主義者のことである。opというのはオペレーションという単語に代表されるように、働くとか、たくさん産むという意味の語根で、しっかり働いてどんどん産む、というようなイメージの人々である。マンデラは言っている。
“I am fundamentally an optimist.
〈私は基本的に楽観主義者です〉
Whether that comes from nature or nurture, I cannot say.
〈それが自然発生的なものか教育によるものかは分かりません〉
Part of being optimistic is keeping one’s head pointed toward the sun, one’s feet moving forward.
〈楽天的であるということは1つに頭を上げて太陽に向かうということであり、足を前に前にと運んでいくことなのです〉
There were many dark moments when my faith in humanity was sorely tested, but I would not and could not give myself up to despair.
〈私の人間性が痛々しくも試された暗黒の時期もありましたが、私は自分を絶望させることはできませんでしたし、しませんでした〉
That way lays defeat and death.”
〈その道、絶望は、敗退と死を意味したからです〉
 これらの言葉に比べると、今のオバマの苦難など屁でもない。
 頑張れ、オバマ! へこたれるな。

関連記事

好評連載

グローバルニュースの深層

一覧へ

習近平政権下の中国経済と新時代の到来

[連載] グローバルニュースの深層

グローバルニュースの深層

[連載] グローバルニュースの深層

原油事情に関するロシアの分析

[連載] グローバルニュースの深層

プーチン露大統領の内外記者会見

[連載] グローバルニュースの深層

中間選挙後の米国を展望する

[連載] グローバルニュースの深層

中国を制するものは世界を制す

変貌するアジア

一覧へ

鴻海によるシャープ買収のもう1つの狙い

[連載]変貌するアジア(第37回)

[連載]変貌するアジア(第36回)

SDRの一翼を担う人民元への不安

[連載]変貌するアジア(第33回)

開催意義不明の日中韓首脳会議

[連載]変貌するアジア(第32回)

朱立倫の総統選出馬と台湾海峡危機

津山恵子のニューヨークレポート

一覧へ

CESの姿が変わる花形家電よりもネットワークに

[連載] 津山恵子のニューヨークレポート(第20回)

津山恵子のニューヨークレポート

[連載] 津山恵子のニューヨークレポート(第19回)

米・キューバ国交回復のインパクト

[連載] 津山恵子のニューヨークレポート(第18回)

クリスマス商戦に異変! 店舗買いが消え行く

[連載] 津山恵子のニューヨークレポート(第17回)

格差問題が深刻化する米国―教育の機会格差解消にNY市が動き出す

[連載] 津山恵子のニューヨークレポート(第16回)

米中間選挙で共和党が圧勝 16年大統領選はどうなる!?

ビジネストレンド新着記事

注目企業

一覧へ

次世代の医療現場を支える病院経営の効率化を推進――保木潤一(ホギメディカル社長)

1964年にメッキンバッグを販売して以来、医療用不織布などの、医療現場の安全性を向上する製品の普及を担ってきた。国は医療費を抑える診断群分類別包括評価(DPC制度)の導入や、効率的な医療を行うため病院のさらなる機能分化を実施する方針を掲げており、病院経営も難しい時代に入っている。ホギメディカルは手術室の改善か…

刺激を浴びて徹底的に考え抜くことで自らを変革する―― 鎌田英治 グロービス 知命社中代表

ワンストップで手厚くサイトの売却をサポートするサイトマ――中島優太(エベレディア社長)

新社長登場

一覧へ

地域に根差した証券会社が迎えた創業100周年―藍澤卓弥(アイザワ証券社長)

中堅証券会社のアイザワ証券は今年7月、創業100周年を迎えた。この記念すべき年に父からバトンを受け継ぎ新社長となったのが、創業者のひ孫にあたる藍澤卓弥氏。地域密着を旗印に掲げてここまで成長してきたアイザワ証券だが、変化の激しい時代に、藍澤社長は何を引き継ぎ、何を変えていくのか。聞き手=関 慎夫 Photo:西…

メディカル事業を横串にすることでシナジーを発揮し、顧客満足度向上へ 伏見有貴(リゾートトラスト社長)

新事業の芽を伸ばすことでさらに大きな個性的な会社を目指す――日髙祥博(ヤマハ発動機社長)

イノベーターズ

一覧へ

老舗コニャックメゾンがブランド強化で日本市場を深耕――Remy Cointreau Japan代表取締役 宮﨑俊治

フランスの大手高級酒グループ、レミー・コアントロー社の日本法人。18世紀から愛飲されてきた名門コニャックの「レミーマルタン」や世界有数のリキュール「コアントロー」をはじめ、スピリッツやウイスキーなど戦略的なラインアップを日本市場で展開している。同社の宮﨑俊治代表取締役に事業展開について聞いた。 &nbs…

リグナ社長 小澤良介 家具のEC販売から様々な展開へ

内装空間の総合プロデュースで想いをカタチに創り上げる――ユニオンテック社長 大川祐介

大学の挑戦

一覧へ

専門分野に特化した“差別化戦略”で新設大学ながら知名度・ブランド力向上を実現――了徳寺大学・了徳寺健二理事長・学長

2000年設立で、了徳寺大学が母体のグループ法人。医療法人社団了徳寺会をグループ内に持つ。大学名の「了」は悟る、了解する、「徳」は精神の修養により、その身に得た優れた品性、人格を指す。「了徳寺」は人間としての品性、道を論す館の意味を込めた大学名だ。 聞き手=本誌/榎本正義 、写真/佐々木 伸教育部…

大学の挑戦

創立100周年、西南学院大学・K.J.シャフナー学長「世界に貢献しインパクトを与える人材を育てる」〜国際交流・就職支援・インターネット出願〜 

「“STAND BY YOU”のスローガンの下、学生一人ひとりに寄り添う教育を」――中央学院大学・佐藤英明学長

経済界からのお知らせ

最新号のご案内

経済界2018年12月号
[特集]
平成 ランキングで振り返る“時代”の経営者

  • ・バブル破裂で顔ぶれ一新 平成人気経営者の系譜
  • ・次の時代を創るリーダーとは?

[Special Interview]

 榊原定征(2025日本万国博覧会誘致委員会会長)

 「誘致決定まで1カ月 大阪万博を日本経済の起爆剤に」

[NEWS REPORT]

◆コンビニ軽減税率適用で激化する「外食VS中食」の戦い

◆「液晶のシャープ」が有機ELスマホを発売 初の国産パネルで攻勢をかける

◆「世界一高い」と認定された日本の携帯料金のこれから

◆チャネル政策を見直すトヨタ自動車の危機感

[特集2]

 北海道・新時代の幕開け

ページ上部へ戻る