国際

(写真=時事)

(写真=時事)

 森元首相を本誌のためにインタビューした時、無防備なほどフレンドリーな人であることに驚いた。いい人なのだ。

 森さんはサービス精神が旺盛なあまり、自分の目の前にいる人にサービスしてしまう。首相だった頃、神道政治連盟国会議員懇談会で神主さんを前に「日本は神の国」と言ったのもサービスだし(これは神の国発言として大問題になった)、浅田真央選手のパフォーマンスに言及したのもサービスだった。それをメディアは舌なめずりをするように報道する。「日本の国、まさに天皇を中心としている神の国であるぞということを国民の皆さんにしっかりと承知していただく、そのためにわれわれが頑張ってきた」と森さんは言っただけだ。突きやすい。

 オバマは、その意味ではガードが固い。めったなことは口にしない。が、彼も人間。1つの論拠を固めるために、もう一方を揶揄したりもする。でも、それが今回うまく働かなかった。今、オバマが力を入れているのは製造業へのてこ入れ。だからウィスコンシン州の工場で、こんな言い方をした。

“You folks can make a lot more, potentially, with skilled manufacturing or the trades than they might with an art history degree.”

〈あなたたち製造業に就く人々は、その製造や交易の技能から美術史の学位を持つ人々より多く稼ぐことができるのです〉

 それはそうだ。美術史を学ぶことよりも製造業のほうが何かを生み出しそうだ。美術史は、直接的な実利はない。美術品をつくることさえしない。しかし、このオバマの発言に美術史を教えている教授が反論した。テキサス大学のアン・コリンズ・ジョーンズ上級講師は、ホワイトハウスに抗議の電子メールを送ったのである。

“We really work hard on teaching students…who come in and take an art history survey class how to think, read and write critically, because that’s what you do with art.”

〈私たちは美術史調査の教室にやってきた生徒たちに対して、どのように考えてどのように読み込んでどのように評論していくかを懸命に教育しています。というのも、それこそ皆が美術に対してやっていることだからです〉

“It’s not just looking at a pretty picture.

〈ただ綺麗な絵を眺めているだけではないのです〉

You have to call upon all of your resources to come up with some sort of interpretation.”

〈自分の知見を総動員して絵を読み解いていく、ということなのです〉

 この先生は美術史というものが特権階級の玩具ではないと言いたかったのである。

“Increasingly the discipline is much more global.

〈この美術の読解というものは、世界的に採用され始めております〉

We really teach the arts to a wide range of students with a wide range of backgrounds, and we are teaching the arts of Africa, Asia, South America, Central America and we have a global outlook and that tends to change the whole field.”

〈われわれは美術というものを多様な背景を持つ多様な生徒に向けて教えておりますし、われわれが教えている美術もアフリカやアジアや南米や中米など世界規模に広がっており、この動きは美術史全体を変革していく動きでもあるのです〉

 何の反応も期待しなかったジョーンズ女史。

“I sent him an email, never thinking for one second that anything would happen.”

〈大統領にメールは送りはしたものの、何か起きるとは夢にも考えていませんでした〉

 が、ホワイトハウスからメールの返信が来た。メールに大統領の直筆の手紙をスキャンした画像が添付されていたのである。驚く。

“Let me apologize for my off the cuff remarks.

〈まず、私の即席の発言をお許しください〉

I was making a point about the jobs market, not the value of art history.

〈私は労働市場に対して言及していたわけで、美術史の価値に関して語っていたわけではなかったのです〉

As it so happens, art history was one of my favorite subjects in high school, and it has helped me take in a great deal of joy in my life that I might otherwise have missed.

〈しかしながら口にしてしまった以上、そして美術史というものは私が高校生時代に大好きだった科目であることもあり、そしてまたこの科目が私の人生にかけがえのない大いなる喜びをもたらしたことも考え合わせて〉

So please pass on my apology for the glib remark to the entire department, and understand that I was trying to encourage young people who may not be predisposed to a four year college experience to be open to technical training that can lead them to an honorable career.”

〈こうした4年間の教育によって輝かしいキャリアを築く可能性を前提的に持たない若者に対して勇気を与えようとした発言だった、ということを踏まえて、私の軽薄な発言に対する謝意を、美術史教育界全体に表したいと思います〉

 これを受け取ったジョーンズさんは言った。

“I thought it was incredibly gracious and a lovely note.”

〈これは考えられないほど素晴らしく心に触れる手紙だと感じました〉

“The poor man he makes a glib remark,”

〈あの気の毒な方は、軽率な発言をしたわけです〉

“He’s trying to be funny.”

〈彼は自分を戯画化しようとしたのです〉

“He’s trying to be entertaining and everybody jumps on his case and so I was immensely pleased and the note was really, really lovely.”

〈彼は何とか喜ばせようと努力してきたわけで、それを皆が寄ってたかって攻撃したのですが、私は満足で、この手紙はとっても素敵なものでした〉

 

[今号の英語]People will talk.

 人の口に戸は立てられない、と日本人は言う。英訳するとこうだ。People will talk.人々は口にする。これは止められない。慎重な大統領も時に言いたいことを言ってしまう。肝は、People will talk.という前提で、それにどう対応するか、だ。

関連記事

好評連載

グローバルニュースの深層

一覧へ

習近平政権下の中国経済と新時代の到来

[連載] グローバルニュースの深層

グローバルニュースの深層

[連載] グローバルニュースの深層

原油事情に関するロシアの分析

[連載] グローバルニュースの深層

プーチン露大統領の内外記者会見

[連載] グローバルニュースの深層

中間選挙後の米国を展望する

[連載] グローバルニュースの深層

中国を制するものは世界を制す

変貌するアジア

一覧へ

鴻海によるシャープ買収のもう1つの狙い

[連載]変貌するアジア(第37回)

[連載]変貌するアジア(第36回)

SDRの一翼を担う人民元への不安

[連載]変貌するアジア(第33回)

開催意義不明の日中韓首脳会議

[連載]変貌するアジア(第32回)

朱立倫の総統選出馬と台湾海峡危機

津山恵子のニューヨークレポート

一覧へ

[連載] 津山恵子のニューヨークレポート(第20回)

CESの姿が変わる花形家電よりもネットワークに

[連載] 津山恵子のニューヨークレポート(第19回)

米・キューバ国交回復のインパクト

[連載] 津山恵子のニューヨークレポート(第18回)

クリスマス商戦に異変! 店舗買いが消え行く

[連載] 津山恵子のニューヨークレポート(第17回)

格差問題が深刻化する米国―教育の機会格差解消にNY市が動き出す

ビジネストレンド新着記事

注目企業

一覧へ

【特集】2019年注目企業30

 2018年の日本経済は、世界のマーケットを席巻してきた中国経済の成長鈍化が鮮明になり、併せて米・中の経済摩擦、英国のEU離脱問題などの対外的な課題が重なって大きな閉そく感が漂う年だった。 しかしながら元気な中堅・中小企業はネガティブな要因をものともせず独自の経営手法で活路を開いている。 原点回帰で、顧客第一…

「超サポ愉快カンパニー」としてワクワクするビジネスサイクルを回す―アシスト

ITと建設機械、グリーンエネルギーの3本柱で地球環境問題解決に貢献する―Abalance

新社長登場

一覧へ

地域に根差した証券会社が迎えた創業100周年―藍澤卓弥(アイザワ証券社長)

中堅証券会社のアイザワ証券は今年7月、創業100周年を迎えた。この記念すべき年に父からバトンを受け継ぎ新社長となったのが、創業者のひ孫にあたる藍澤卓弥氏。地域密着を旗印に掲げてここまで成長してきたアイザワ証券だが、変化の激しい時代に、藍澤社長は何を引き継ぎ、何を変えていくのか。聞き手=関 慎夫 Photo:西…

メディカル事業を横串にすることでシナジーを発揮し、顧客満足度向上へ 伏見有貴(リゾートトラスト社長)

新事業の芽を伸ばすことでさらに大きな個性的な会社を目指す――日髙祥博(ヤマハ発動機社長)

イノベーターズ

一覧へ

ペット仏具の先駆企業が「ペットロスカフェ」で目指す癒しの空間づくり

家族のように接していたペットを亡くし、飼い主が大きな喪失感に襲われる「ペットロス」。このペットロスとなってしまった人々が交流し、お互いを癒し合うカフェが、東京都渋谷区にオープンした。「ディアペット」を運営するインラビングメモリー社の仁部武士社長に、ペット仏具の世界とペットロスカフェをつくった目的について聞いた…

元引きこもり青年が「cluster」で創造する新たなVRビジネスとエンターテインメント(加藤直人・クラスターCEO)

日本人の英語学習の課題解決に向け、学習者目線のアプリを開発―― 山口隼也(ポリグロッツ社長)

大学の挑戦

一覧へ

専門分野に特化した“差別化戦略”で新設大学ながら知名度・ブランド力向上を実現――了徳寺大学・了徳寺健二理事長・学長

2000年設立で、了徳寺大学が母体のグループ法人。医療法人社団了徳寺会をグループ内に持つ。大学名の「了」は悟る、了解する、「徳」は精神の修養により、その身に得た優れた品性、人格を指す。「了徳寺」は人間としての品性、道を論す館の意味を込めた大学名だ。 聞き手=本誌/榎本正義 、写真/佐々木 伸教育部…

大学の挑戦

創立100周年、西南学院大学・K.J.シャフナー学長「世界に貢献しインパクトを与える人材を育てる」〜国際交流・就職支援・インターネット出願〜 

「“STAND BY YOU”のスローガンの下、学生一人ひとりに寄り添う教育を」――中央学院大学・佐藤英明学長

経済界からのお知らせ

最新号のご案内

経済界2019年5月号
[特集]
進化するチーム

  • ・総論 姿を変える日本の組織 個人とチームが互いに磨き合う時代へ
  • ・小笹芳央(リンクアンドモチベーション会長)
  • ・稲垣裕介(ユーザベース社長)
  • ・山田 理(サイボウズ副社長)
  • ・鈴木 良(オズビジョン社長)

[Special Interview]

 南場智子(ディー・エヌ・エー会長)

 「社会変革の今こそ、組織を開き、挑戦を加速する」

[NEWS REPORT]

◆社長になれなかった松下家3代目がパナソニック取締役を去る日

◆DeNAとSOMPOが提案する新たなクルマの使い方

◆ここまできたがん治療 日の丸製薬かく戦えり

◆ブレグジット目前!自動車各社は英国とどう向き合うか

[特集2]九州から未来へ

 九州一丸の取り組みで生まれる新しい産業

ページ上部へ戻る